В остольном пока все нормально. В принципе, при имеющемся TTH файле можно сразу конвертировать в TTZ, у меня было все нормально. В этом же вся и фишка, что персонажи будут озвучены твоим(и) голосами, а диалоги обесцензурятся =) и приобретут более яркий, запоминающийся оттенок! Вообщем дела у меня обстаят таким образом.

Они мне нужны, что бы на их основе сделать русские шрифты. онлайн тв nbsp;   nbsp;   nbsp;  . Оригинальный ttz, само собой, удалить при помощи VPK Tool конвнертировать DDS в VTF. поместить созданный VTF файл в ту же папку, где находится оригинальный TTH-файл и при помощи VPKtools конвертировать в TTZ.

Если не ошибаюсь 1252 - это кирилица, похоже наследие half-life 2 ;) ndash; ответить Brodnik Насчёт шрифта shluh я уже все понял. Если собрался переводить bloodline просто перепиши всю английскую текстовку. Ещё я никак не могу понять где находятся шрифты, которые используются в компах. завтра проверю как оно под экспишкой...:) ну и в принципе должны быть какие-то фильтры-конвертеры в DTS для фотошопа, но сейчас уже лень искать:) ndash; ответить Brodnik Привет всем.

Потом я нашел прогу, которая конвентирует графические файлы игры в .tga формат. Самый сложный момент игры конечно состоит в переводе текста в компьютерах. Сейчас рисую свои шрифты, но помоему игра не понимает кирилицу? Сейчас я над этим работаю.

там столько базара. ты хоть этим занимаешься? Узнать какие шрифты используются в компах. шрифты.(кто найдёт пришлите мне на alex_shurik@inbox.ru) Найти прогу которая может конвентировать .tga в .ttz (кстати у кого есть фотошоп(мой накрылся) попробуйте в нем).

Вот что нам сначала нужно сделать:. Все кто хочет помочь мне в переводе игры пишите. Все права защищены При использовании материалов сайта - ссылка на serverlive.com.ua обязательна. Давай вместе руссифицируем игру?

ndash; ответить Drizzt DoUrden Чел, я тебя поддерживаю! ndash; ответить Russkaya Borzaya готова оказать посильную помощь- знать бы только какую именно:) по жизни иногда занимаюсь переводами с\на инглиш. ndash; ответить Timi Dzen Да ты че. а, еще - не знаю, как Windows XP (если у тебя стоит оно) воспримет DOS-овские утилитки nVidia.

Как я понял у многих здесь игра находится в архивах .рак у меня же она распакована и поэтому у меня в папке с игрой не архивы а папки с файлами. Мне нужен оригинальные шрифты shluh.ttf которые находятся в папке windows/fonts пришлите кто может на мыло alex_shurik@inbox.ru ndash; ответить StoRM Зачем переводить игру, если с руссификатором у тебя и так будет всё на русском? Найти ориг. Не так ли?

но говорят, иногда из-за этого бывают глюки. Но есть одна херня, когда набираешь команду в компе на русском то он её не принимает, поэтому в компе нужно будет переводить только основной текст без команд. но через start - run - cmd в принципе любая досовская хрень должна запуститься. Объясни пожалуйста.

Brodnik А ты еще живой-то. ndash; ответить ball1 Не понимаю зачем понадобился шрифт shluh. ndash; ответить Brodnik Здарова всем переводчикам. ndash; ответить Brodnik Кто намерен серьёзно переводить игру оставьте свои мыло и аську.

Я их беэ проблем могу переделать на руммкий язык, вот только как их обратно в .ttz формат конвертировать. Я никак не могу найти оригинальные шрифты от игры. я предлагаю текст править.

затем начинаются танцы с бубном: поместить tga-файл в ту же папку, где находится nvdxt.exe запустить nvdxt.exe и набрать nvdxt -file имя файла.tga -quick Прога перегонит tga в dts поместить dts файл в ту папку, куда был распакован оригинальный ttz. Или я чего то не понял. Им пользуется 7волк и там просто заглавные аглицкие заменены на русские, причем не все, только латиница. Используемые шрифты прописаны в файле trackerscheme.res, они все стандартные да еще там такой текст "Vampire fonts should be ANSI-1252 compliant".